The reason I hadn’t washed my clothes or my hair was because it seemed so silly.
“
| — | Sylvia Plath - The Bell Jar |
Odajött egy bácsi, egy olyan, amilyen szerintem majd én is leszek, vagy nem tudom. Egy ilyen szakállas pasas odajött hozzám. És mondta, hogy nem tudja, hogy azok mér ugrálnak ott, azok a figurák, meg hogy azt hogy kell, hogy azok úgy ugráljanak.
“
| — | Nyugattól keletre, avagy a média diszkrét bája c. film |
- Ha minden évben félreraktam volna egy kis pénzt, akkor lehetett volna egy birkát venni évente. Akkor most lenne harminchárom birkám.
- Ez filozófia, ezzel én nem tudok mit kezdeni. A te… a te… lelkeddel, érted? Mert neked van lelked, de ez most engem nem érdekel. Érted?
- Ez filozófia, ezzel én nem tudok mit kezdeni. A te… a te… lelkeddel, érted? Mert neked van lelked, de ez most engem nem érdekel. Érted?
“
| — | Nyugattól keletre, avagy a média diszkrét bája c. film |
Mikor átjöttem a kocsmából, akkor azon gondolkoztam, hogy ha téged fölhívnálak egy csirkével, szerintem neked az se tűnne fel.
“
| — | Nyugattól keletre, avagy a média diszkrét bája c. film |
De azért ő fűtött - amikor te elmentél az iskolába - mi az hogy - csak délutánra hűlt ki.
“
| — | Spiró György: Csirkefej |






